Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "gall gàidheal" in English

English translation for "gall gàidheal"

norse–gaels
Example Sentences:
1.The Gaelic term Gall Gaidheil, literally meaning "Stranger-Gaidheil", first appears on record in the mid-ninth century.
Le terme gaélique Gall Gàidheal, signifie littéralement "Étranger-Gall Gàidheal", il apparaît d'abord au milieu du IXe siècle.
2.The Gaelic Gaidheal (plural Gaidheil) is primarily a linguistic term referring to speakers of Gaelic.
Le gaélique Gall Gàidheal (pluriel Gaidheil) est au début un terme se référant à des locuteurs du gaélique.
3.For a few centuries, the military might of the Gall-Ghàidheil meant that Old Norse was prevalent in the Hebrides.
Pendant quelques siècles, la puissance militaire des Gall Gàidheal signifiait que le vieux norrois était dominant dans les Hébrides.
4.Na Renna, or the Kingdom of the Rhinns, was a Norse-Gaelic lordship which appears in 11th century records.
Le Royaume des Rhinns ou Na Renna, était une seigneurie Gall Gàidheal qui apparaît dans les sources du XIe siècle.
5.From the ninth century onwards the Norse-Gaels came and brought Norse culture and language to the islands.
À partir du IXe siècle, les Gall Gàidheal sont venus et ont introduit la langue et la culture nordique dans les îles.
6.Domnall's victory in Dublin marked the beginning of the end of Munster domination of Norse-Gaelic Dublin.
La victoire de Domnall à Dublin marque le commencement de la fin de la domination du Munster sur le royaume Gall Gàidheal de Dublin.
7.Another aspect of the uncertainty surrounding the kingdom is the obituary of Suibne mac Cináeda, a man styled King of the Gall Gaidheil.
Un autre aspect de l'incertitude dans laquelle nous nous trouvons sur l’existence du royaume est l'obituaire de Suibne mac Cináeda, un personnage désigné comme roi des Gall Gàidheal.
8.Diarmait's deep-rooted authority in Norse-Gaelic Dublin lasted for two decades, and was a remarkable achievement that no other Irish king had ever accomplished.
L’enracinement de l'autorité de Diarmait sur la population Gall Gàidheal de Dublin dure deux décennies et est une remarquable avancée qu'aucun autre roi Irlandais n'avait jamais réussi à accomplir.
9.His death there suggests that the Meic Murchada were patronising this Norse-Gaelic enclave, and it appears that this town and Dublin were the primary concentrations of Leinster's wealth.
Le lieu de son décès suggère que les Meic Murchada patronnaient également cette enclave Gall Gàidheal, et il apparaît ainsi que la cité de Dublin était le principal lieu de concentration de la puissance du Leinster.
10.He seems to have ruled in a region where Gall Gaidheil are known to have dwelt: either the Hebrides, the Firth of Clyde region, or somewhere along the south-western coast of Scotland from the Firth of Clyde southwards into Galloway.
Il semble avoir régné sur une région où les Gall Gàidheal sont connus pour avoir vécu: soit: soit les Hebrides, la région du Firth of Clyde , ou le long de la côte sud-ouest de l'Écosse du Firth of Clyde jusqu'au sud dans le Galloway.
Similar Words:
"galkhaïte" English translation, "galkot" English translation, "galkynysh" English translation, "gall (chef lakota)" English translation, "gall de suisse" English translation, "galla" English translation, "galla (doge)" English translation, "galla placidia" English translation, "galla placidia la jeune" English translation